English
Вход Регистрация

at no time примеры

at no time перевод  
ПримерыМобильная
  • Furthermore, at no time had Cuba ever exported mines.
    Кроме того, Куба никогда не экспортировала мины.
  • At no time did SFD personnel undergo intensive training.
    Никакой интенсивной подготовки сотрудников СФР не проводилось.
  • At no time are actual keys exchanged.
    Обмен ключами как таковыми не выполняется никогда.
  • But actual physical invasion—no, at no time.
    Но фактическое физическое вторжение — нет, никогда.
  • At no time were the detainees subjected to ill-treatment.
    Во время содержания под стражей жестокому обращению задержанные не подвергались.
  • At no time was I was trying to imply that.
    Я совсем не имел это в виду.
  • At no time was there any forced relocation.
    Но никогда не было принудительного переселения.
  • At no time were such concerns raised.
    Этого не было сделано ни разу.
  • At no time does the analyst see the underlying micro-data.
    Ни в один момент времени аналитик не видит первичные микроданные.
  • At no time has the complainant been restrained in any fashion.
    К заявителю ни разу не применялись какие-либо меры ограничения.
  • At no time were drugs found.
    Лекарств в то время не было.
  • Her Government had at no time deported any of its citizens.
    Правительство Эфиопии никогда не депортировало никого из граждан своей страны.
  • At no time did the F-FDTL keep any individual in detention.
    Сами же Ф-ФДТЛ не держали под стражей ни одного человека.
  • At no time has the nature of such reforms been questioned.
    Нет и речи о том, чтобы пересмотреть саму природу этих реформ.
  • Ethiopia, however, has at no time closed the door to peace.
    Вместе с тем Эфиопия никогда не ставила заслон на пути к миру.
  • At no time was Mr. Rastorguev detained without a court order.
    Г-н Расторгуев не провел ни одного дня под стражей без решения суда.
  • At no time may measures be taken against the victim of harassment.
    Ни при каких обстоятельствах не допускается принятие мер, направленных против потерпевшей стороны.
  • However, at no time did it ask the Committee to lift the request.
    Однако оно никогда не ходатайствовало перед Комитетом об отзыве его просьбы.
  • My Prime Minister at no time in his statement made reference to Benin.
    В отношении Бенина премьер-министр моей страны не сделал ни одного замечания.
  • He claims that at no time did he have any intention of killing Maksimenko.
    Он утверждает, что он никогда не собирался убивать Максименко.
  • Больше примеров:   1  2  3